martes, 25 de noviembre de 2014

CAMPO LABORAL DE IDIOMAS MODERNOS

     Campo Laboral de Idiomas Modernos

     En la incansable búsqueda de encontrar un artículo relacionado con los Idiomas Modernos, se observó que en muchos de los periódicos de este país (Venezuela), no poseen información detallada sobre esta carrera; únicamente se observan clasificados en los que se buscan docentes del área de idiomas.

     Es por ello que se hace una pausa para reflexionar sobre la importancia de esta carrera en el ámbito socio-económico de nuestro país, que va más allá de ser docente y aprender una nueva lengua. El ser Licenciado en el área de Idiomas Modernos, es un beneficio tanto como la población como para la nación, ya que el que estudia idiomas tiene las habilidades y destrezas para traducir distintos escritos e interpretar a distintas personas, lo cual puede ayudar en las relaciones internacionales de nuestro país y en el crecimiento y superación de cada uno de los venezolanos que estudien esta cátedra universitaria.

     Se ha visto que muchos de los estudiantes que ejercen esta profesión terminan siendo docentes, ya que no existe un amplio campo laboral para ejercer directamente la traducción y la interpretación, y no es un secreto para ninguno, que en Venezuela, ser maestro es un trabajo con una mala remuneración, por lo tanto, el ser maestro se puede definir como una elección de vocación, que realmente se disfruta impartir un nuevo conocimiento porque no es una labor con la cual muchos se harán millonarios.


     En una entrevista realizada a la profesora Rubena St. Louis, docente de la Universidad Simón Bolívar en el programa de Cursos de Extensión, en el área de Idiomas, comentó:

Rubena St. Louis. 

    Nombre completo: Rubena St. Louis.
    País de Origen: Trinidad y Tobago
    Edad: 52 años.
   Título Universitario: Maestría en Lingüística aplicada (Universidad Simón Bolívar) y Lic. Lengua y literatura latinoamericana (Universidad de las Antillas, Trinidad).


     ¿Por qué tomó la decisión de mudarse a Venezuela?
-         Bueno, yo decidí venir a Venezuela, principalmente porque vengo de una familia de profesores, y sabía que si me quedaba en Trinidad ese sería mi destino.

Pero… su profesión actualmente es docente ¿Qué la llevó a terminar como docente universitario?
-         Cuando llegué en 1989, comencé a trabajar en una empresa en telecomunicaciones y en ese momento me di cuenta que era un trabajo muy monótono y me aburría, entonces después de un tiempo decidí dar clases y me di cuenta de que me sentía a gusto con lo que hacía. El trabajo de Oficina me aburre. Por eso decidí sacar mi título en lingüística aplicada (prefiero trabajar con universitarios, no me gustan trabajar con los niños. No tengo la paciencia necesaria para eso. Y decidí trabajar como docente para salir de esa rutina.

¿Qué hace además de dar clases en la
 Universidad Simón Bolívar?


-         Sólo doy clases en esta universidad. Antes mataba unos “tigritos” pero ya estoy muy agotada para eso. De lunes a sábado doy clases en esta universidad.

Y… ¿La remuneración que obtiene es buena?
-         No. Para nada. Pero cuando uno decide ser docente, uno sabe que no lo hace por dinero sino por vocación.

¿Cómo le va con lo que hace?
-         ¡Me encanta!,  no me aburre, cada día es diferente y me siento muy a gusto con lo que hago. Dar clases es mi vocación y me encanta hacerlo. 

Elaborado por: Yailyn Duarte

No hay comentarios:

Publicar un comentario